.
SERVICES
Translation and Localization
Translating is finding the base point between the accuracy of the information and its linguistic readability, and this requires much more than just a deep understanding of languages. Our projects are carefully prepared by native language translators who are certified in the same area of expertise required for each project.
Localization requires a complete understanding of subject matter and the ability to make it linguistically and culturally suitable for the target audience. Through localization we have a very strict quality control system that precisely addresses all of the expectations of customers from all over the world.
Desktop Publishing
Our Desktop Publishing team has extensive knowledge and years of experience in editing and creating materials. We work with all Western, Asian and Middle East languages using the latest graphic and desktop publishing software available on the market.
ABOUT US
The world of business has become increasingly global. Today the demand for linguistic support is becoming more urgent. And no less complex. After all, the way a company’s brand is communicated tells the world who it is.
Working with major global brands, Terralíngua has translated millions and millions of words into multiple languages. When it comes to the business world, there are a few words that say everything in any place, culture or language.
For this reason, we focused our business on three keywords:
Expertise - we are a multidisciplinary team, with highly qualified native translators of several languages and technical knowledge in many areas.
Credibility - we have operated in the international market since 1999, offering language support to major global customers. Our processes are backed by our ISO 9001:2008 accreditation.
Agility - we rely on our own methodology, technology and state-of-the-art software. We have all the necessary tools to meet our customers’ needs with the speed and efficiency required in the world of business.
ADVANTAGES
In a few words, what are the advantages Terralíngua offers to your company?
- we understand the importance of localizing your communications for local cultures, so that its contents can be accurately understood by your target audience.
- we pledge to protect the customer´s institutional image by taking into account the particular goals of each project along with the specificities of each culture.
- we have a team of native translators with technical and scientific expertise in several areas.
- we rely on a confidentiality policy and a disaster recovery plan to ensure the safety of all projects and electronic files.
- we deliver complete translation and desktop publishing projects produced by a single team, which allows customers to centralize all their needs from a single source.
- we have an online project management portal, which allows customers to track their projects from anywhere and at any time.
- we are the first and only translation company in Brazil certified by ISO 9001:2008 standards.
Porto Alegre Office
Av. Carlos Gomes, 1550 cj. 501
Porto Alegre - RS
CEP: 90480-002
Brazil
Tel: +55 51 3022-6060
São Paulo Office
Rua Vergueiro, 1421 cj. 1706
São Paulo - SP
CEP: 04101-000
Brazil
Tel: + 55 11 2308-7200